4.02.2021, 10:54
Просмотры: 44

Ради правдивых газетных строк

Время сродни полёту птиц – быстротечное, почти неуловимое. Кажется недавно, подавляя на хлынувшее волнение, впервые переступил порог редакции, надеясь быть пригодным газете. Пришёл и остался. С той поры прошло ни много, ни мало – более сорока лет. Столько времени вместе с районкой, у которой в этом году юбилей - 90 лет со дня выхода в свет первого номера газеты.

IMG_9043

Действительно, большое везение и удача когда сразу же попадаешь в окружение хороших людей, готовых пожертвовать своим временем, чтобы ты смог определиться в новом неизвестном деле и не потеряться. Вот и меня с первого дня взяли под свою опеку старшие коллеги, имевшие к этому времени за плечами не один десяток лет журналисткой работы. Они, буквально за руки  водили, образно говоря, по коридорам строения называемого Газетой, знакомили с её «кухней». Многое тогда мне было неизвестным, и если честно, знал о газете лишь то, что печатали это издание иногда ночью, а чём напоминал равномерный стук печатной машины, в типографии слышимый за версту. Позже, благодаря, обратно же, старшим, пришло понимание того, что газета это, прежде всего, коллективный труд всех кто делает её – журналистов, полиграфистов и большая ответственность перед читателями – людей разных возрастов, профессий разных характеров.

К сожалению, многих из тогдашних моих учителей сейчас нет среди нас, ныне живущих, но память о них сохранилась. Моим первым наставником, пробудившим интерес к газете, в целом к творческой работе был тогдашний фотокорреспондент, позже директор Чапаевской укрупнённой типографии Аксан Курмангалиев. Именно он готовил меня к будущей газетной работе, поручая переводить тексты с казахского языка на русский, а затем проверял, делал свои замечания. Не скрою, сначала силой заставлял себя сидеть вечерами дома за переводами, но потом привык, и когда был принят в штат редакции в качестве переводчика, больших трудностей не испытывал. Учился премудростям переводческого дела, а позже и журналистской профессии у таких маститых газетчиков, как Рамазан Ахметов, Коныр Абдрахманов, Есимгали Мендигалиев, Габит Шуйншкалиев, Карима Давлетова. У признанных мастеров своего ремесла, служивших газете предано, было, что перенять, записать в свой арсенал. Особой гордостью редакционного коллектива были и остаются участники Великой Отечественной войны: с 1970 -1985 годы редактор районной газеты «Еңбек-Труд» Рафхат Галимуллин, которому в этом году исполнится 100 лет и сотрудник газеты Сираж Исмагулов, перешагнувший столетний рубеж. Биография наших аксакалов – это история, вмещающая целую эпоху со всеми ценностями, экономической и политической системами. Детство их пришлось на первые годы советской власти, юность совпала с суровым периодом Великой Отечественной войны, зрелость – с послевоенным строительством. И находясь на заслуженном отдыхе, ветераны не прерывали связь с газетой, читателями. Свежи в памяти воспоминания, опубликованные недавно в районной газете «Записки  старого солдата», автором которого является С. Исмагулов, «Это было…», написанная Р.Галимуллиным. Они и сейчас среди нас в здравии.

Начало восьмидесятых, как и  впрочем, предыдущие годы, было непростым. Командно-административная система, царившая в тот период, держала под идеологическим контролем и газету, ограничивая свободу слова. За рапортами о достижениях, в тени оставались вопросы национальной культуры, судьба родного языка, традиций и обычаев. Но всё же, грядущие перемены чувствовались. На страницах районки, всё чаще стали появляться материалы, рассказывающие не только о новом, передовом, позволяющим двигаться вперёд по всем направлениям, избавляясь от старого рутинного но и критические статьи, фельетоны, изобличающие невежество, лень и ложь. Их авторами были Есемгали Мендигалиев, Коныр Абдрахманов   и начинающий тогда журналист, позже редактор районной газеты, ныне ветеран труда Булат Ескалиев. Нелегко пришлось авторам острых материалов, неугодных тогдашней власти, но сила правды всегда одерживала верх.

За время работы в редакции переводчиком, литературным сотрудником, ответственным секретарём, заместителем редактора стал очевидцем многих событий. В 1988 году в связи с реформированием Акжаикского района (ныне Теректинского) и объединением её с Чапаевским районом, газета  «Еңбек – Труд» стала именоваться «Ақжайық». Тогда, в 1988 - 1991 годах, впервые в истории газеты, районка выходила в свет тиражом 6000 экземпляров, и 2 года подряд на республиканском конкурсе среди районных газет занимала II-место по полиграфическому исполнению. Вскоре после того как, Акжаикский район преобразовался в Теректинский, наша районная газета была переименована в «Белес» с выходом 2 раза в неделю, как и прежде на казахском и русском языках. В мае 1997 года грянули другие изменения. Указом Президента Республики Тайпакский район был присоединён к Чапаевскому и район был переименован в Акжаикский, а газета с тех пор и поныне называется «Жайық таңы».

Не всё было гладко в редакционной жизни. В начале 90-  годов из-за отсутствия финансирования и возросших долгов за типографские услуги газета неоднократно попадала в трудные положения и журналистам, сотрудникам газеты приходилось работать «бесплатно». Несмотря на это, районка своевременно выходила в свет, радуя своих читателей.

Время требовало иного отношения к средствам массовой информации и позитивные перемены стали ощущаться всё явственнее, особенно в материально -техническом обеспечении. Это было связано с тем, что все районные газеты области с 2006 года, а наша районка двумя годами раньше, перешли в филиалы государственно-коммунального предприятия «Жайык Пресс» управления внутренней политики ЗКО. На смену старым редакционным печатным машинкам пришли компьютеры, позволяющие быстро и качественно набирать тексты, отправлять и принимать корреспонденции  и другие сообщения. Районный акимат взял под контроль вопрос финансирования районной газеты. В 2006 году газета стала 6-ти полосной (позже стала выходить на раз в неделю на 12-ти страницах). Улучшение материально- технической базы благоприятно повлияло на работу, повысило заинтересованность сотрудников делать газету читаемой, привлекательной не только оформлением, но и содержанием.

До недавнего времени с редакционным коллективом были вместе и работники типографии. Мы работали одной командой, под крышой одного здания, поровну делили невзгоды и радости. Более того, типография в годы, когда в редакции было трудно с финансированием, взвалила на свои плечи все расходы по содержанию штата и помогла газете удержаться на плаву. Такое, конечно же, не забывается. Было время когда в Чапаевской типографии помимо районных, печатались городские газеты «Пульс», «Сигма», «ЭВМ»

Настоящее, полное преобразованиями, новинками во всех сферах деятельности, трудно сравнить с прошлым. Неизменным осталось лишь одно – требование к газете – нести людям правдивую информацию о происходящем, помогать им в праведных делах, быть организатором, пропагандистом всего того, что позволяет нам, используя возможности, полноценно жить, с высокой отдачей трудиться во благо себя и страны в целом. И эту задачу коллектив редакции районной газеты, основную силу которого составляют молодые сотрудники, сохраняя традицию преемственности, реализуют сполна.

Борис Мурзагалиев,
Фото из архива автора
Акжаикский район

 

Узнайте первым о важных новостях Западного Казахстана на нашей странице
в Instagram и нашем Telegram - канале