16.02.2023, 10:00
Просмотры: 127

Его несгибаемый дух останется с нами навечно

В честь Международного дня дарения книг в Доме дружбы состоялась конференция, посвященная 115-летию со дня рождения Хамзы Есенжанова.

Хамза Есенжанов - Круглый стол - Каткова (6)

Собравшихся приветствовал руководитель областного управления культуры Сайран Дуйсенов. Спикер конференции Сергей Быков представил участникам  кандидата филологических наук, профессора Казахского университета международных отношений и мировых языков им. Абылай хана Дину Есенжан.

Имя Хамзы Есенжанова присвоено скверу и одной из уральских улиц, а также  крупнейшему объекту культуры региона, хранителю духовных сокровищниц края  – областной библиотеке для детей и юношества, коллектив которой при поддержке областного управления культуры организовал международную познавательную конференцию на тему «Тұғыры биік талант», посвященную юбилею писателя. В мероприятии участвовали люди различных профессий, возрастных категорий, но всех их объединяло одно – любовь к творчеству Хамзы Ихсановича.

Мастера пера былых времен творили свои прекрасные произведения далеко не всегда в теплой и уютной обстановке, порой они зарождались на сибирской каторге или в суровых застенках НКВД. Писались чернилами или карандашом на клочках папиросной бумаги, но зато от всего сердца, так как многое из того, что описано в книгах, пришлось пережить самим… Всемирно известную трилогию «Ақ Жайық» Хамза Есенжанов писал во время сибирской ссылки, где он провел 17 лет своей жизни.

По словам директора областной библиотеки для детей и юношества Эльвиры Амангалиевой, носящей имя Х. Есенжанова, многие свои произведения, в том числе и трилогию «Ақ Жайық» писатель посвятил родному краю. Для многих западноказахстанцев,  особенно для тех, кто жил в советское время, книга знакома  и близка по духу с детских лет. В ней автор описывает события целой эпохи, происходившие на священной земле Приуралья, ее природу, быт, культуру и историю. Хамза Есенжанов внес большой вклад в укрепление дружбы народов, интернациональное воспитание, так как каждое его произведение проникнуто человеколюбием и состраданием к ближнему независимо от его происхождения или религиозного вероисповедания. Он прославился не только как писатель, но еще и как философ, психолог, изучая взаимоотношения между людьми, – отметила Э. Амангалиева.

– Если мы его не будем популяризировать, то наше Приуралье очень многое потеряет. Есть один нюанс: его произведение «Ақ Жайық» не переиздавалось до недавнего времени. В преддверии юбилея писателя, думаю, мы общими усилиями, при поддержке Министерства культуры РК, областного управления культуры и акимата изыщем возможность для издания  произведения «Ақ Жайық». Трехтомник Есенжанова – символ нашего региона, описывающий природу, растительный и животный мир Приуралья, населенные пункты, все это раскрывается во всей красе в его романе-эпопее, вызывая у нас чувство сопричастности и патриотизма. Мы должны говорить об этом произведении подрастающему поколению, ведь автор этого гениального произведения провел в заточении 17 лет и при этом не сломался, а создал такой огромный труд, за который был удостоен в 1967 году Государственной премии КазССР им. Абая. В этом году планируется очень много массовых мероприятий в учебных заведениях города, – сказала директор библиотеки.

Хамза Есенжанов наравне с родным в совершенстве владел и языком Пушкина. Лозунг Маяковского «… я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин» вдохновлял советскую молодежь и она с гордостью верила в светлое будущее коммунизма. А ведь родился Хамза в Акжаикском районе в 1908 году, и русский язык, в основном, изучал по книгам. Именно любовь к чтению определила дальнейшую судьбу юноши. Студенческие годы прошли в Алма-Ате, где он обучался на филологическом факультете первого в Казахстане педагогического института им. Абая. В 1934 году он поступил в аспирантуру Ленинградского института литературы и искусства. В 1936-1937 годах заведовал сектором литературы Казахского филиала Академии наук СССР, одновременно преподавал историю русской литературы в КазПИ (ныне КазНПУ им. Абая). С 1937 года – директор Казахской государственной филармонии, театра оперы и балета.  К сожалению, тяжелая судьба творческой и передовой казахской интеллигенции, попавшей между молотом и наковальней тоталитарно-репрессивной системы, не обошла и Хамзу Есенжанова. В 1938 году он был репрессирован и приговорен к 25 годам лагерей и ссылок...

Невестка писателя Дина Есенжан приняла участие в онлайн режиме и поблагодарила организаторов конференции.

– Я очень рада тому, что конференция носит международный характер, что областная библиотека для детей и юношества стала диалоговой площадкой в пропаганде творчества Хамзы Есенжанова. Именно такого диалога, нравственного, литературного и переводческого. Ведь творческий путь писателя сопряжен с переводческой деятельностью, к примеру, такого масштабного и эпического романа М. Шолохова, как «Тихий Дон» и это является важным моментом для отечественной литературы. Произведения писателя имеют большую историческую ценность. В качестве примера здесь подходит высказывание академика М. Каратаева: «Талант Хамзы можно сравнивать с цветками гортензии. Он, как и этот цветок, проявлял себя в разных ситуациях стабильно и устойчиво, и был верен этим качествам все свое творчество…» – отметила Д. Есенжан.

Свои пожелания высказала и племянница Х. Есенжанова, душой болеющая за будущее библиотечной системы, Балганым Какимова.

Одним из важных моментов в биографии писателя является его неразрывная дружба с великим писателем Михаилом Шолоховым. Научный сотрудник Государственного музея-заповедника М. А. Шолохова в станице Вешенской Ростовской области Галина Говорухина отметила, что Михаил Шолохов называл Казахстан своей второй родиной. В годы Великой Отечественной войны семья великого писателя была отправлена в эвакуацию в село Дарьинское. Позже Михаил Александрович приезжал в эти края, работал над неоконченной книгой «Они сражались за Родину», встречался с интересными людьми, уединялся на лоне природы, рыбачил, охотился. Приезжая в Уральск, Михаил Александрович говорил журналистам: «Я давно полюбил ваш чудесный край, очень интересуюсь культурой казахов, языком и обычаями. Казахстан стал моей второй родиной». Он высоко ценил казахскую литературу, многожанровую, глубокую по мысли. На протяжении многих лет Михаил Александрович поддерживал дружественные и творческие связи с казахстанскими мастерами пера. Среди казахстанских  писателей, которые высоко ценили шолоховское творчество и отзывались с большой любовью был и Хамза Ихсанович, чьи книги с дарственными надписями бережно хранятся в коллекции музея-заповедника М. А. Шолохова. Хамза  Есенжанов и Михаил Шолохов неоднократно встречались на писательских съездах,  как всесоюзных – в Москве, так и республиканских – в Казахстане, где вели удивительные беседы. В 1955-56 годах Х. Есенжанов вошел в группу казахских литераторов, выполнявших переводы 4-х книг «Тихого Дона», причем он занимался переводом 1-й и 4-й книг, и его труд был оценен по достоинству самим автором. Таким образом, произведения Михаила Александровича стали достоянием казахского народа. Две книги Хамзы Есенжанова: «Яик – светлая река» и «Много лет спустя» с автографами были присланы по почте в станицу Вешенская, на обеих указана одна и та же дата «19 октября 1970 года».  Последняя встреча двух литературных гениев состоялась в 1972 году. Хамза Есенжанов, отправившись на Урал, заехал в домик на Братановском Яру, где отдыхал с семьей Михаил Шолохов. Там Хамза Ихсанович вручил М. Шолохову главу «Поднятой целины», переведенную на казахский язык. Михаил Александрович высоко оценивал творчество Хамзы Есенжанова и его работы по переводу. Обе книги, подаренные их автором Михаилу Шолохову, хранились в его библиотеке, где он жил и работал в 50-80-ые годы. После смерти писателя эти книги вошли в коллекцию музея с автографами. Дружеские послания Хамзы Есенжанова Михаилу Шолохову ярко свидетельствуют о том, как важны и дороги были для обоих писателей встречи и беседы о литературном труде и ответственности перед читателями.

Заслуженный деятель культуры РК, почетный библиотекарь Казахстана Звайда Утешева отметила сильные волевые качества Хамзы Ихсановича, который сумел не только выжить в суровых условиях тайги, но и создать гениальные произведения. Звайда Утешева также рассказала об итогах исследования, проведенного библиотекарями областями по востребованности произведений писателя в читательской среде. По результатам анкетирования оказалось, что больше всего обращаются к книгам Х. Есенжанова учителя средних школ. По обеспеченности книгами писателя среди сельских библиотек ведущее положение заняли библиотеки Казталовского и Акжаикского районов. Самой популярной из книг Х.Есенжанова оказалась трилогия «Ақ Жайық», которая привлекает внимание читателя языком и стилем изложения, эмоциональностью и т.д. Книги больше всего используются областной библиотекой детей и юношества им. Х.Есенжанова на мероприятиях по краеведению, литературных вечерах, конференциях. В завершение своего выступления, Звайда Утешева резюмировала, что библиотечной системе региона необходимо пропагандировать среди молодежи творчество Х. Есенжанова и других советских писателей.

Участники конференции много хорошего рассказали и о роли спутницы жизни, Софьи Жакияевны, хранившей верность и преданность Хамзе Ихсановичу на протяжении всей его жизни. Когда Хамзу Ихсановича репрессировали, вместе с ним следовала 17 лет по лагерям и его супруга, перенося на своих хрупких плечах нелегкие испытания. Своими воспоминаниями поделился историк, краевед, есенжановед С. Сулейменов, написавший несколько книг о Х. Есенжанове. Член союза писателей РФ Александр Ялфимов рассказал о том, что на становление его личности оказывали влияние книги казахстанских мастеров пера.

– В середине двадцатого столетия в Казахстане сложилась замечательная плеяда писателей в лице  М.Ауэзова, С.Муканова, Х.Есенжанова и многих других. Мы бегали в книжный магазин, собирали и сдавали макулатуру, чтобы купить книги. Скажем, «Стрелу Махамбета» А.Алимжанова. Плеяда казахстанских авторов жила в печали, но у всех у них в душе была доброта и мы вообще не делились на этносы, – сказал А.Ялфимов.

С. Дуйсенов вручил от имени заместителя акима области Б.Нарымбетова и от своего имени многотомники Х. Есенжанова, вице-консул РФ Х.Атмурзаев в честь Международного дня дарения книг – произведения мировой литературы. Руководитель общественно-культурного фонда «Старый Уральскъ» Геннадий Мухин передал областной библиотеке для детей и юношества книгу Х.Есенжанова о родном городе, изданную в 1958 году, которую он читал взахлеб с раннего детства и хранил как зеницу ока.

– Каждый день я прохожу мимо бюста Хамзе Ихсановичу, и как бы мысленно здороваюсь с ним, –  этими словами сказано все.

Это наша история, которую нельзя перечеркнуть вмиг одним взмахом машины времени, это история целых поколений с их взлетами и падениями, достижениями и неудачами. Здесь вполне уместны слова великого русского ученого М.В.Ломоносова: «Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего».

 Светлана Садырова,

zhaikpress.kz

Узнайте первым о важных новостях Западного Казахстана на нашей странице
в Instagram и нашем Telegram - канале