31.03.2023, 14:45
Просмотры: 38

Школьники из павлодарской области озвучивают зарубежные мультфильмы на казахском языке

Первая в стране детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, где школьники сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахском языке. Идея создания студии по озвучке принадлежит педагогу образовательного досугового комплекса «Кайнар» Еркин Кусан, сообщает Министерство просвещения РК.

5651e01173e23a7c7eca809def911223_1280x720 (1)

«В мае прошлого у нас открылся кружок «Национальный колорит» и мы запустили медиаконтент на государственном языке. Во время летних каникул перевели и попробовали озвучить первую часть мультфильма «Бэймакс». Нам и зрителям понравился результат, набравший тысячи просмотров», - рассказал педагог.

Готовый проект представили на конкурсе «Тәуелсіздік ұрпақтары». Он стал одним из лучших и выиграл государственный грант в три миллиона тенге. На эти средства педагог вместе со школьниками оборудовали и открыли новую студию дубляжа, где уже занимаются 50 ребят.

Теперь у воспитанников дубляжа появились новые планы.
В частности, озвучить на казахском языке лучший зарубежный мультфильм «Удача» и продемонстрировать его в местном кинотеатре для зрителей. Также в перспективе группа планирует сотрудничать с анимационными компаниями страны.

Узнайте первым о важных новостях Западного Казахстана на нашей странице
в Instagram и нашем Telegram - канале