Одна из оживленных магистралей города почти двухкилометровой протяженности, частный сектор на которой плавно переходит в дома современного типа теперь носит имя известного казахстанского писателя, публициста, переводчика Герольда Бельгера. Вышеназванная улица пересекается в районе деповского моста с проспектом Абулхаир хана, связующей «артерией» между новостройками и старой частью города. С каждым днем проспект преображается, место ветхих домишек занимают красивые многоэтажные здания.
пр. Абулхаир хана (бывш. Кутякова)
Абулхаир хан (1693-1748)
Его детство прошло в неспокойную эпоху. Из-за межплеменных распрей Абулхаир в юном возрасте был вынужден некоторое время скрываться от врагов за пределами ханства. После возвращения на родину он стал военачальником на службе у тогдашнего правителя Тауке. Исторические источники подтверждают, что во многих походах против джунгар и волжских калмыков принимал личное участие Абулхаир хан. После смерти Тауке хана, в 1718 году Абулхаир хан был избран главой Младшего Жуза. Вскоре после избрания правителем племенного союза Абулхаир вместе с ханом Каипом возглавил многотысячное войско, которое выступило в поход против джунгар. Основное сражение произошло недалеко от реки Аягоз. Казахское войско не выдержало натиска неприятельской конницы и бежало с поля боя. Поражение в Аягозской битве стало важным уроком. В дальнейшем внешняя политика хана Абулхаира строилась на поиске сильных союзников, поскольку было очевидно, что невозможно в одиночку победить такого грозного и опытного противника. Внешнеполитическая ситуация осложнилась в 1722 году. Джунгарское царство заключило перемирие с империей Цин. Для казахов это стало началом трагического периода, известного в истории как Великое бедствие. Войска джунгар вторглись на казахскую территорию и легко сломили сопротивление разрозненных отрядов народного ополчения. Большое количество людей пало в боях с джунгарами, многие вынуждены были бежать из родных мест. Из-за массовой гибели скота среди населения начался голод. В 1726 году состоялся съезд всех казахов, на котором верховным главнокомандующим ополчения избрали Абулхаир хана. Под его предводительством войскам удалось одержать первую значительную победу над джунгарами. Битва, переломившая ход войны, произошла в 1729 году у подножья горы Анракай. В сражении принимали участие объединенные силы всех жузов. Анракайская битва закончилась победой казахов. Мощь Джунгарского царства была подорвана, и оно стало приходить в упадок. За долгие годы правления Абулхаир хан неоднократно прикладывал дипломатические усилия для того, чтобы заручиться поддержкой влиятельного соседнего государства. Он осознавал, что военный союз с Российской империей мог бы дать серьезные гарантии безопасности казахам. Абулхаир хан в 1730 году обратился к царице Анне Иоанновне с просьбой об установлении протектората над территорией Младшего жуза. Для подписания договора императрица направила к нему особую миссию под руководством известного дипломата Алексея Ивановича Тевкелева. Принимая российское подданство, Абулхаир хан надеялся не только получить сильного военного союзника, но и укрепить свое положение по отношению к правителям Среднего и Старшего жузов. Внутренние распри постоянно вспыхивали среди казахских феодалов. В соответствии с существующими историческими данными, именно междоусобная вражда послужила причиной смерти Абулхаир хана. Одним из его недоброжелателей был честолюбивый султан Барак, правивший Средним жузом. В августе 1748 года его вооруженный отряд напал на Абулхаир хана, возвращавшегося со своими спутниками из крепости Орск. Это произошло в районе междуречья Улькейк и Тургай. Абулхаир хан был убит в бою. Память о легендарном правителе, воине и дипломате сохранялась на протяжении веков. В Казахстане не существует более уважаемой исторической личности, чем Абулхаир хан. На месте его захоронения построен мемориальный комплекс.
Одна из оживленных магистралей города почти двухкилометровой протяженности, частный сектор на которой плавно переходит в дома современного типа теперь носит имя известного казахстанского писателя, публициста, переводчика Герольда Бельгера. Вышеназванная улица пересекается в районе деповского моста с проспектом Абулхаир хана, связующей «артерией» между новостройками и старой частью города.
ул. Герольда Бельгера (бывш. Петровского)
Бельгер Герольд Карлович (1934-2015)
Родился в городе Энгельс Саратовской области. После нападения фашистской Германии на Советский Союз все российские немцы были депортированы в Сибирь и среднеазиатские республики. Так, Герольд Бельгер оказался на севере Казахстана, в ауле, где проживали только казахи, что помогло мальчику из Поволжья усвоить казахскую речь. Маленький Герольд настолько пристрастился к чтению, что готов был пожертвовать игрушками, меняя их на книги, причем как на русском, так и на немецком и казахском языках. На латинском языке он взахлеб читает произведения Жамбыла. Без Герольда не проходит ни одно праздничное мероприятие в ауле. Он жадно впитывает окружающую его жизнь, постигает казахские национальные традиции, звучность казахского языка. Он не перестает удивляться причудливой природе казахов, их культуре, постепенно влюбляясь в нее, а казахи охотно делятся с ним всем, что имеют, проникшись к нему ответной любовью. Тяга к познанию позволяет ему постигать быт казахов до мельчайших деталей, а помогают ему в этом местные аксакалы. С замиранием сердца внимает Герольд Бельгер казахским песням, льющимся за праздничным дастарханом, под вольным и бескрайним степным небом. Сила и напор, с какими исторгались из груди степняков величавые песни, будоражат и вдохновляют его. Одаренный и пытливый юноша поступает в 1954 году на факультет русского языка и литературы Казахского педагогического института им. Абая. По окончании института в 1958 году он устраивается на работу в Байкадамскую среднюю школу Джамбульской области, а спустя пять лет – в общественно-политический и литературно-художественный журнал «Жулдыз». В 1973 году выходит сборник рассказов «Сосновый дом на краю аула», проникнутый ностальгией по родному дому, детству. Философскими размышлениями о поэзии, единстве и гармонии душ, духовной близости двух гениев – Гете и Абая пропитана книга «Земные избранники», вышедшая в свет в 1995 году. Именно в это время он работал главным редактором немецкого альманаха «Феникс». В книге «Казахское слово», написанной в 2001 году, Герольд Бельгер описывает речь казахов, подчеркивая, что культура казахского народа стала для него родной и он этому благодарен. Казахскую и немецкую культуру он сопоставляет и в книге «Туюк су», вышедшей в свет в 2004 году. Герольд Бельгер в совершенстве владел тремя языками: немецким, казахским и русским. Им написано 53 книги, опубликовано 1800 переводов, в том числе классиков казахской литературы, таких, как Б. Майлин, Г. Мусрепов, А. Нурпеисов и т.д. Герольд Бельгер – лауреат Президентской премии мира и духовного согласия. Его имя носит одна из улиц Алматы.
Светлана Аманова
zhaikpress.kz