Вклад Ассамблеи народа Казахстана в укрепление единства и межэтнического согласия страны трудно переоценить – благодаря деятельности этой организации мы сохраняем мир на нашей земле, а каждый асссамблеец добрыми делами и активной жизненной позицией вносит свою лепту в процветание и межэтническую стабильность нашей Родины.

В преддверии Дня Конституции мы побеседовали с членами Ассамблеи народа Казахстана по ЗКО об их деятельности, способствующей реализации государственной национальной политики.
Сергей БЫКОВ, председатель ОО «Центр русской культуры» АНК по ЗКО:
– 30-летие Основного Закона страны – это значимая дата в истории Независимого Казахстана. Первая статья Конституции гарантирует права и свободы всех граждан Казахстана независимо от национальности, пола, языка, социального, должностного и имущественного положения, отношения к религии, места жительства и т.д. Нормы этой статьи признаны мировым сообществом и она является одной из главных не только в Казахстане, но и в Конституциях других цивилизованных стран мира. Для Центра русской культуры, так как и для других этнокультурных объединений, это вектор развития – мы не замыкаемся в себе а всегда максимально привлекаем к своим мероприятиям представителей других народов.
Все праздники мы отмечаем вместе – и Масленицу, и Наурыз, и армянский Вардавар, и татарский Сабантуй, и корейский Чхусок... Недавно прошел СпасФест – фольклорный фестиваль, посвященный традиционным православным праздникам: Медовому, Яблочному и Ореховому Спасам. Многие девушки пришли в русских кокошниках, но с казахскими национальными орнаментами. Это было здорово, колоритно.Это показатель того, что в Приуралье фольклорные праздники интегрированы в культуры разных народов. На мастер-классах было много интересного: готовили «шежіре», тумары, роспись по дереву с использованием казахских национальных орнаментов. На столе постной кухни – до 28 августа шел Успенский пост, были не только русские, но и украинские, белорусские блюда, узбекский плов.
Важной частью нашей деятельности является проведение мероприятий, связанных с приобщением детей к чтению. Это книжные фестивали, литературные вечера и т.д. Президент РК Касым-Жомарт Токаев подчеркивает, что уровень культуры в обществе зависит от чтения книг. Если мы хотим построить передовое государство, то, в первую очередь, мы должны стать читающей страной. Недаром выдающийся писатель Шерхан Муртаза говорил: «Мәдениеттің мәйегі – кітап» – «Книги – суть культуры». В этом плане нашему Центру повезло, так как почти вся русская литература переведена на государственный язык. Это, действительно, объединяющий фактор, потому что русскоязычные дети стараются показать знание государственного языка. Через литературу идет объединение представителей разных народов и взаимообогащение культур. Да, в этом году Пушкинский фестиваль «Я ехал к Вам…» был посвящен 180-летию великого Абая Кунанбаева, поэта, просветителя, одного из первых переводчиков произведений Александра Сергеевича Пушкина на казахский язык. Хоть первым переводил Ибрай Алтынсарин, но именно переводы Абая стали популярны и любимы в народе. Хочу пожелать западноказахстанцам мирного неба над головой, счастья, радости, благополучия, исполнения заветных желаний, достижения поставленных целей. Пусть под каждым шаныраком всегда будет накрыт дастархан, дом полон гостей и детского смеха! Пусть наше Приуралье и наша страна процветают, ведь это во многом зависит от нас!
Инесса ТОБОЛЕВА, художественный руководитель детского ансамбля народного танца «Малиновые зори»:
– В этом году мы отмечаем два знаменательных праздника – 30-летие Конституции РК и 30-летие Ассамблеи народа Казахстана – института, который стоит на охране единства народа страны и во главу всех своих дел ставит именно Конституцию. Этническое равенство дает нам большие возможности развиваться и добиваться поставленных целей. И каждый на своем месте. Являясь руководителем ансамбля «Малиновые зори», стараюсь воспитывать молодое поколение в духе патриотизма, уважения к истории казахстанского народа, его обычаям и традициям.
Наш танцевальный коллектив вырос и воспитан под эгидой Ассамблеи народа Казахстана. Ансамбль на протяжении многих лет выступает на республиканских фестивалях и концертах. В его составе дети разных национальностей – казахи, русские, молдаване, уйгуры, поляки и т.д. Сами дети считают, что они ассамблейцы, казахстанцы. Надо отметить, что председатели этнокультурных объединений – Флюра Миликеева, Аветик Амирханян, Наджаф Мамедов и другие с большой теплотой относятся к солистам ансамбля, никогда не отказывают в помощи. Все наши яркие костюмы, обувь приобретены благодаря предпринимателям – это АЗС «Беркут» Булат Сарсенов из Аксая, Ирина Безуглова и родительский комитет ансамбля. У детей общая цель – научиться хорошо танцевать, радовать земляков своими успехами на конкурсах, призовыми местами. Дети за этот год сделали очень многое, мы стали победителями двух гран-при республиканских фестивалей, принесли в область золото с республиканского конкурса. В течение лета мы трижды выезжали в Россию на фестивали.
Мои ученики, получив в Казахстане интернациональное воспитание, добиваются успехов за границей. Сейчас они учатся и работают в разных точках земного шара. К примеру, Саша Бугаков закончил колледж им. П.Чайковского в Алматы, трудится в Германии, Арсений Романов поступил на факультет журналистики МГУТУ им. К.Г. Разумовского в Москве, Никита Батищев учится в Самаре на инженера ЧС, Кирилл Кирсанов – дважды чемпион Казахстана по хоккею с мячом, Арина Клементовская выучилась на хореографа, Ксения Ембатурова очень хороший дизайнер в Уральске и т.д. Танцевальный коллектив сохранился и развивается.
В канун праздника хочется пожелать нашей стране дальнейшего развития. Основной Закон страны всегда был на страже прав и свобод казахстанцев. Мирного неба всем над головой и здоровья! Казахстан – это единственное государство постсоветского пространства, на территории которого не было войны, и нам этим нужно дорожить!
Светлана Садырова,
"Жайық Пресс"
Фото из архива сайта