Областное управление культуры, развития языков и архивного дела оказывает методическую помощь государственным предприятиям, всем ведомствам, независимо от форм собственности, при использовании реквизитов и визуальной информации в соответствии с требованиями Закона «О языках в Республике Казахстан».

Так, за первое полугодие текущего года совместно с языковой инспекцией «TILGE QURMET», организованной в рамках соцзаказа с целью развития языковой среды в области оказана методическая помощь в организациях образования, здравоохранения, фитнес-клубах, торговых точках, кинотеатрах, предприятиях общественного питания и аптеках, учреждениях культуры.
В соответствии со статьей 21 Закона «О языках в Республике Казахстан» тексты реквизитов и визуальной информации излагаются с соблюдением норм орфографии и аутентичного перевода текста. Бланки и вывески негосударственных организаций, а именно субъектов предпринимательства, излагаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках. Нельзя оставлять без внимания вопрос о применении государственного языка, в частности, в рекламе, и на каком уровне предприниматели соблюдают эти нормы.
Кроме того, традиционные, исторически сложившиеся казахские названия административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также других физико-географических объектов излагаются на государственном языке (статья 19 Закона «О языках в Республике Казахстан»). По данному вопросу были даны соответствующие поручения городскому и районным акиматам, ведется определенная работа в этом направлении.
Не менее важный вопрос касается контрольно-кассовых машин, которые должны иметь функцию перевода информации, выводимой на печать в виде чека ККМ на государственном языке. По сведениям областного департамента государственных доходов общая численность контрольно-кассовых машин, в работе которых предусмотрена возможность выбора государственного языка в области составляет порядка 34 070. На сегодня ведется разъяснительная работа среди предпринимателей по выбору моделей контрольно-кассовых машин с функцией перевода на государственный язык.
Статья 7 Конституции РК в Республике Казахстан, а также статья 4 Закона «О языках» гласит: «Государственным является казахский язык». Кроме того, вышеназванная статья утверждает, что государственный язык – это язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства.
Каждый гражданин имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (статья 6 Закона «О языках в Республике Казахстан»). Каждый из нас имеет право пользоваться услугами на государственном языке. Гражданин, который связывает свое будущее с нашей Родиной, должен сосредоточиться на изучении казахского языка.
Развитие государственного языка в Казахстане – общегосударственная задача, поэтому каждый неравнодушный к судьбе страны казахстанец должен внести свою лепту в это благое дело. С целью разрешения языкового вопроса при управлении культуры, развития языков и архивного дела создана рабочая группа по оказанию методической помощи по соблюдению Закона «О языках в Республике Казахстан», в состав которой вошли сотрудники правоохранительных органов, управления госдоходов, департамента по защите прав потребителей, управления общественного развития, палаты предпринимателей, депутаты, юристы, ученые и представители общественных организаций. Основная задача рабочей группы: оказание методической помощи по соблюдению требований Закона «О языках в Республике Казахстан» государственным учреждениям, ведомствам и предприятиям, независимо от формы собственности.
На заседании рабочей группы 10 августа обсуждались проблемы, связанные с применением государственного языка, в особенности, связанные с рекламой и визуальной информацией, высказаны предложения.
Кроме того, в августе текущего года работники управления совместно с представителями областной общественно-политической газеты «Приралье», КГУ «Қоғамдық келісім», ОО «Областық қазақ тілі қоғамы» посетили предприятия пассажирских перевозок: железнодорожный вокзал города Уральск, ТОО «Батыс Дилижанс», «ОралАвтоТранс», «Алый парус», «Белый парус», «УралТехСервис» и оказали методическую помощь по соблюдению требований Закона «О языках в Республике Казахстан».
В ходе оказания методической помощи были сделаны замечания о недостатках при размещении визуальной информации и реквизитов, рекламы в пассажирских автобусах, проведена разъяснительная работа по правильному написанию в соответствии с требованиями законодательства.
Обращаем ваше внимание на то, что в управлении работает телефон горячей линии 87477614793. Сведения по фактам нарушений требований Закона РК «О языках в Республике Казахстан» можно направить на указанный номер.
Светлана Аманова,
"Приуралье"