
Учитель Любовь Айтасова посвятила большую часть своей жизни популяризации творчества казахских писателей в русскоязычной молодежной среде. Для нее государственный язык – это родной язык дружбы и взаимопонимания.
– Любовь Аркадьевна, как выучили государственный язык, и что повлияло на выбор профессии – стать учителем казахского языка и литературы?
– Я родилась в 1971 году в селе Пятимар Жангалинского района. Хотя в советское время училась в русской школе, на казахском языке разговариваю, сколько себя помню. Уроки казахского языка и литературы давались мне легко, потому что в селе все говорили на казахском. Произведения Абая, Мухтара Ауэзова, Сабита Муканова и других писателей и поэтов я полюбила благодаря учителю Кайрату Кисымовичу Тастемирову, который прекрасно преподавал и русский язык, литературу. На выбор моей профессии повлиял именно этот замечательный педагог. Хочу отметить, что тогда и задания, и учебники были несложными, но интересными. Для меня государственный язык – это язык дружбы и взаимопонимания с маленьких лет и до нынешнего времени.
– Родной язык не потерял значимость?
– Русский язык – могуч и богат. Это один из официальных международных языков мира. С детства общалась на казахском и, честно признаюсь, родной язык давался мне нелегко, особенно грамматика и орфография. Но значимость не потерял и сегодня – одинаково люблю оба языка.
– Где прошли студенческие годы?
– Я поступила на филологический факультет Уральского педагогического института им. А.С. Пушкина (ЗКУ им. М. Утемисова) в 1989 году. Деканом факультета в то время был Сериккали Габдешович Шарабасов. До окончания обучения он был нашим наставником. Были моменты, когда я волновалась, переживала, ведь одно дело знать бытовую речь, а другое – овладеть литературной. Но Сериккали Габдешович убедил меня в обратном, вселил уверенность. Действительно, все знать невозможно – знания приходят в процессе обучения.
– У Вас ведь и семья интернациональная?
– Мама моя и ее родственники родились в Казахстане, а вот папа приехал на целину в 1958 году. Своего супруга – Айтасова Темирбека я потеряла много лет назад. У меня трое детей. Старшей, Раушангуль, 32 года, она живет в Чехии. Младшая дочь Гаухар пошла по моим стопам – работает в детском садике. Сыну Азамату 21 год – он учится в Астане, в музыкальной академии «Шабыт».
– А где начинался Ваш трудовой путь?
– После окончании института два года проработала в средней школе №3, директором которой был Евгений Зеленцов. Школой руководили талантливые педагоги – люди старой закалки. Моими наставниками были также Базарайым Казбековна Днишева и Майра Габдулаевна Баймагамбетова. Затем я перешла в детский сад «Колобок» (ныне – «Жұмбақтас»). Здесь я тоже работала с лучшими, на мой взгляд, педагогами. Сегодня заведующая детсадом – Казима Гизатоллаевна Кайбалиева, успешно развивает все направления детского учреждения, также как и процесс обучения детей государственному языку.
– Какие советы Вы бы дали желающим изучить государственный язык?
– Чтобы не боялись произносить с ошибками, начинали с разговорной речи. Не просто учили и в тетрадях, а применяли в общении, например, в магазинах или в общественном транспорте, с друзьями и соседями. Нужно копить словарный запас, ну а самое главное – это желание. И не забывать, что язык легче усваивается в раннем возрасте, а пожилому человеку будет трудно. В Казахстане все дружны, живут в согласии. В канун майских праздников желаю, чтобы добро приумножалось, передавались традиции. Мы, хотя и разные, но судьба у нас одна. Желаю мира, процветания нашей Родине – независимому Казахстану!
Светлана Садырова,
"Жайық Пресс"