26.05.2026, 17:15
Просмотры: 12

В Уральске прошла региональная читательская конференция

Ко Дню славянской письменности и культуры в Уральске прошла региональная читательская конференция с международным участием «Слова родного узорная нить». Представители культуры, литераторы, педагоги и молодежь обсудили развитие читательской культуры, роль литературы в современном обществе и значение духовного наследия славянских народов.

центр русской культуры (2)

Организатором мероприятия выступило областное общественное объединение «Центр русской культуры». Работу конференции открыл руководитель информационного отдела Уральской епархии игумен Дорофей, отметивший важность этого праздника для всех славянских народов. Благодаря трудам святых Кирилла и Мефодия, заложивших основы славянской письменности и христианской культуры, славянский мир смог пройти собственный путь, отличный от византийского Востока и латинского Запада. Одной из важнейших их заслуг стал перевод Священного Писания на славянский язык.

– Президент страны Касым-Жомарт Токаев неоднократно подчеркивал важность повышения читательской грамотности и культуры чтения среди населения Казахстана. Недаром выдающийся писатель Шерхан Муртаза говорил: «Мәдениеттің мәйегі – кітап» («Книги – суть культуры»). В этом направлении «Центр русской культуры» проводит регулярную и плодотворную работу, организуя мероприятия, посвященные русским классикам и переводам их произведений на государственный язык. Конференция «Слова родного узорная нить» не стала исключением и собрала известных спикеров из числа работников культуры и литературоведов. Среди них – Александр Ялфимов, известный писатель, краевед и фольклорист, член Союза писателей России, лауреат международных литературных премий имени Михаила Шолохова, Петра Рычкова, Валериана Правдухина, Сергея Аксакова и Николая Туроверова. Мастерство Александра Петровича в малых жанровых формах и художественном чтении известно далеко за пределами Уральска. Два года назад в Париже при содействии Московского института перевода вышел в свет сборник рассказов писателя в переводе на французский язык. Параллельно были переведены несколько произведений Ялфимова на польский язык, которые вошли в литературный альманах Варшавы, – отметил председатель общественного объединения «Центр русской культуры» Сергей Быков.

Почетным гостем мероприятия стал Василий Шупейкин – председатель совета русскоязычной литературы Союза писателей Казахстана, почетный писатель Республики Казахстан и член редакционной коллегии республиканского литературного альманаха «Простор». Накануне конференции Василий Васильевич встретился с участниками литературного объединения, действующего при ЗКО ОО «Центр русской культуры». Ключевым моментом встречи стало обсуждение инициативы Президента Республики Казахстан Касым-Жомарта Токаева, закрепленной в указе от 16 мая 2026 года и направленной на развитие культуры чтения и формирование читающей нации. Диалог с писателем получился живым и продуктивным. Молодые литераторы активно интересовались профессиональными секретами, а их более опытные коллеги обсуждали вопросы публикаций и современные тенденции литературного процесса.

В режиме онлайн к дискуссии присоединился Михаил Кильдяшов – поэт, кандидат филологических наук, доцент Оренбургской духовной семинарии и секретарь Оренбургского отделения Союза писателей России. Также участие в работе конференции приняли представители Генерального консульства России в Уральске, областного управления общественного развития, учителя русского языка и литературы, учащиеся школ и студенты колледжей.

По мнению участников конференции, современное информационное пространство предоставляет широкие возможности для развития читательской инфраструктуры. Формируется уникальный феномен чтения, при котором классические бумажные книги органично дополняются цифровыми форматами, создавая новую парадигму взаимодействия с литературой.

На повестке дня стояла актуальная тема современной литературы Казахстана как многолетнего диалога языков и культур. Были отмечены важные юбилейные даты: 90-летие Олжаса Сулейменова, 225-летие писателя Владимира Даля и 160-летие выхода в свет его монументального «Толкового словаря живого великорусского языка». Особый акцент был сделан на развитии культуры чтения и формировании читающей нации. Эта задача недавно была обозначена Главой государства как один из ключевых приоритетов государственной политики в сферах культуры, образования и инноваций. Не были забыты и многолетние литературные традиции Приуралья, имеющие богатую и уникальную историю: от былинных песен уральского казачества и приезда Александра Пушкина в Уральск до произведений современных писателей и поэтов региона.

Конференция «Слова родного узорная нить» показала, что литература и язык остаются важнейшей частью духовного наследия и культурной памяти каждого народа. Участники встречи отметили, что сохранение традиций чтения, интереса к классической литературе и уважения к историческому наследию способствует укреплению межкультурного диалога и воспитанию молодого поколения в духе просвещения и духовных ценностей.

Жанна БАЛЫКОВА

 

Узнайте первым о важных новостях Западного Казахстана на нашей странице
в Instagram и нашем Telegram - канале